
Новый роман Раджии Хассиба «Чистое сердце» раскрывает упрощенный способ разговора о терроризме
Чистое сердце. Пингвин Случайный Дом
«Я знаю, что реальность намного сложнее, и я хотел исследовать эту сложность с помощью вымысла», - сказала Observer автор Раджия Хассиб, имея в виду точку зрения, что религия является движущей силой терроризма. Разочарованный такой упрощенной реакцией многих людей на террористические акты, совершенные мусульманами, Хассиб хотел написать роман, посвященный террористической атаке, чтобы изменить это повествование. Так родилась идея «Чистого сердца», рассказа о семье, разлученной террористом-смертником.
Это второй роман Хассиба после «На языке чудес», который был выбран редакцией New York Times и был отмечен наградой Arab American Book Awards.
СМОТРИ ТАКЖЕ: Автор Махеш Рао представляет «Безумно богатых азиатов» для индийской элиты: «Вежливое общество»
Книга, изданная Penguin Random House и выпущенная 6 августа, представляет собой хронику истории Роуз и Гамелы. Они сестры, но семья - единственное, что их объединяет: их жизни не могли быть более разными. Роуз занималась египтологией, Гамела - инженером. Роуз вышла замуж за Марка, американского журналиста, и переехала в Нью-Йорк, чтобы работать в Метрополитен-музее, а Гамела осталась в Каире со своими родителями. Роза никогда не носила паранджу, а Гамела носила. Роза жива, а Гамела - нет.
После революции в Египте Гамела погибла в результате взрыва террориста-смертника, ее смерть оставила больше вопросов, чем ответов. Роуз возвращается в Египет, чтобы попытаться собрать воедино обстоятельства своей кончины, в процессе раскрывая секреты, которые заставляют ее понять, что она едва знала свою сестру.
«Чистое сердце» - это не только места, но и люди, живущие в них. «В романе меня особенно интересуют места, которые могут принести мир: погружение в природу, отдаление от городов и их быстрый и часто изнурительный темп или просто пребывание в новом месте, которое называют домом - то, что вселяет в пространство надежду на лучшее будущее. Я думаю, что такое место, которое связано с позитивным переходом, с обнадеживающим будущим, в некотором смысле становится его собственным характером », - сказал Хассиб.
Автор книги «Чистое сердце» Райя Хассиб. Раджия Хассиб
Хотя яркие описания действительно переносят читателя на рынки Каира или в кафе на 5-й авеню, то, что делает книгу настолько привлекательной, так это то, что читатель может увидеть одни и те же места разными парами глаз. Возьмем, к примеру, Каир. Когда повествование фиксируется на Гамеле, мы видим Египет через розовые очки - «чувство блаженной принадлежности, закрепленного отождествления со всем, что ее окружало». Через мужа Роуз, Марка, мы получаем точку зрения постороннего человека: «Это еще одна вещь, которую Марк любил в Египте; как друзья и семьи сливались и пересекались, как люди никогда не казались одинокими. Почти как преувеличенная версия Западной Вирджинии ». И через Роуз мы видим Египет глазами человека, застрявшего между ними - человека, который сделал карьеру в своей стране, но изо всех сил пытается полностью понять уникальные обычаи и верования этого народа.
В то время как тайна в романе окружает Гамелу, персонаж интриги - Роза. Хассиб сказал, что, хотя персонаж Роуз не был автобиографичным, она сформировала иммигрантский аспект своей жизни из личного опыта. Пойманная между тем, чтобы ее друзья и семья считали ее чужаком в США, и американкой, которой ее друзья и семья, Роуз пытается найти баланс между этими двумя частями своей личности. «Роуз думает, что мы все больше похожи, чем большинство из нас думает, и я согласен». Хассиб рассказал о своей главной героине. «Я тоже, как Роза, часто думаю о том, насколько похожи люди, несмотря на различные религиозные или этнические ярлыки, которые они используют или навязывают им». При написании этой книги она просит нас также рассмотреть этот вопрос более глубоко.
комментариев