Нетрадиционный мемуар Дженни Эрпенбек делает упор на других

  • 06-11-2016
  • комментариев

Не роман: мемуары по кусочкам. Новые направления

Мемуары могут вызывать разногласия. Их трудно продать в отрасли. Любимые мемуары (например, «Дикая», «Клуб лжецов», «Я знаю, почему поет птица в клетке») остаются с вами навсегда, но многие другие легко забываются. Глубоко субъективно, если вы не знаменитость или не прожили действительно выдающуюся жизнь, трудно оправдать место на книжной полке. Тем не менее, для по-настоящему новаторских и проницательных писателей этот жанр предоставляет увлекательное место, чтобы изменить восприятие предмета. В своей новой книге «Not a Novel: A Memoir in Pieces» немецкий писатель Дженни Эрпенбек подрывает традиционные мемуары, исследуя способы, которыми письмо раскрывает понимание множественности «я», и при этом задает вопросы, кто и почему заслуживает внимания.

Эрпенбек родился в Восточном Берлине примерно через шесть лет после возведения Берлинской стены. Известный автор таких романов, как «Иди, ушел, ушел» и «Конец дней», ей было 22 года, когда Германия воссоединилась в 1989 году. За ночь она прошла через упавший «железный занавес», оставив позади коммунистический режим, чтобы участвовать в свободном рынке в молодости. взрослый.

Во время усиления ультраправой политики, закрытия границ и все более жесткого национализма сдвиг, переживаемый восточными немцами, выглядит как необычная ассимиляция. Для Эрпенбека границы никогда не были абстрактной конструкцией. Она выросла в многоэтажном доме среди руин, оставленных Второй мировой войной, ее дом находился недалеко от стены. Она могла свободно исследовать заброшенные музеи, где, как она пишет, можно было «залезть на березу и перелезть через потрескавшийся мраморный пол. Там, наверху, белая Венера стоит перед сгоревшими окнами галереи. Нет ничего лучше для ребенка, чем расти на краю земли ».

СМОТРИ ТАКЖЕ: Дебютный писатель Рэйвен Лейлани говорит о «блеске» и вдохновляется художественной неудачей

Помимо подобных зарисовок, эта книга очень мало напоминает традиционные мемуары. Мы ненадолго прогуливаемся среди теней и воспоминаний о ее детстве в Восточном Берлине, но нет ничего, что могло бы иммерсировать в личных подробностях, кроме ее детальных воспоминаний о потере матери и управлении инвентаризацией ее вещей и квартиры после ее смерти.

Книга, состоящая из эссе и речей, ограничивается «Жизнь», «Литература и музыка» и «Общество». Художественное мастерство и влияние занимают большую часть текста. Именно в этом разговоре Эрпенбек отмечает: «Литература говорит нам, что то, что мы знаем, никогда не является всей правдой, но литература также говорит нам, что вся правда ждет нас, если бы мы только могли читать. И с этим он начинает учить нас читать, даже если для изучения этого урока требуется больше времени, чем у нас в нашей жизни. Это также учит нас - и сюда я включаю себя как писателя - что правда никогда не заканчивается там, где мы хотим, чтобы она закончилась ». Далее она пишет: «Мы должны научиться жить с тем фактом, что на определенные вопросы отвечают молчанием. А это иногда действительно сложно ».

Глубоко продуманная писательница, обладающая тонким чувством темпа, говорит о том, что она много лет училась и работала оперным режиссером, прежде чем сосредоточиться на художественной литературе, - деталь, которая проявляется в ее развитии как писателя. Так же, как такие писатели, как Овидий, братья Гримм, Томас Манн и Томас Бернхард, упоминаются в ее речах и эссе о художественных усилиях, на Эрпенбек в такой же степени влияют обстоятельства, ее театральное обучение и внешняя мотивация.

Она очаровательно вспоминает: «Я до сих пор очень хорошо помню, как после получения степени мне внезапно стало нечего делать, кроме как поработать полдня в пекарне, а остальное время я трачу на то, чтобы написать эту книгу - задачу, которую я поставил. для себя. ГДР не научила меня оставаться безработным ». Неполная занятость дает много времени для размышлений. Эрпенбек затрагивает в мемуарах огромные и сложные темы - свободу, гражданство, человечность, беженцы, убежище, идентичность. Но она никоим образом не дидактична. Скорее всего, она берет эти предметы, вероятно, потому, что оказалась в тупике.

Дженни Эрпенбек. Нина Субин

Размышляя о своей мотивации писать, Эрпенбек объясняет: «Если языка, на котором вы говорите, недостаточно, это очень хорошая причина начать писать. Как ни парадоксально это может быть: невозможность выразить словами то, что с нами происходит, подталкивает нас к письму. Когда я не мог что-то понять, не мог передать словами, тогда я начинал писать. Так было и с моей первой книгой [Старый ребенок и другие рассказы] ».

Эрпенбек неоднократно сталкивается с недосказанными вещами, использованием молчания, разнообразием значений слова «свобода» и письменной формой как актом перевода. Она глубоко осознает необходимость восстановления утерянных историй и забытых идей. Благодаря письму Эрпенбек может запечатлеть различные точки зрения и жизни, которых он не забрал. Ее досье в Штасси раскрывает личность тайного поклонника детства. Она рассказывает о писателе Гансе Фалладе, который собрал архив первоисточников и историй выживших во Второй мировой войне, которые он использовал в качестве основы для своих работ.

Дитя холодной войны, а также оставшийся в живых на руинах Третьего рейха, Эрпенбек рассматривает наш современный момент особенно остро. Концентрируясь на нашем непосредственном кризисе с беженцами, Эрпенбек игнорирует различия между ее собственным опытом в качестве восточногерманки, попавшей в новую страну, и опытом современных беженцев, ищущих убежища из стран Ближнего Востока и Африки. Вопросы об обращении и языке, связанном с иммиграцией и беженцами, побудили Эрпенбек провести исследование, которое помогло ей установить тесные отношения с теми, кто бежал от экономических и политических кризисов. Это понимание позволяет ей не различать экономические и политические кризисы, проводя прямую границу между экономическими ситуациями, которые являются прямым результатом политических действий колониализма и империализма.

Поскольку это мемуары, они, возможно, утверждают, что все личные истории имеют значение, если рассматривать жизни через объединяющие точки зрения. В заключение ее мемуары сосредоточены на обществе, а завершаются ее мемуары захватывающим взглядом на лиц без гражданства, что дает достаточно места некрологу Баширу Закаряу. Умер в возрасте сорока с лишним лет, Закарёв бежал от беспорядков в Нигерии, а затем в Ливию, прежде чем искать убежища в Европе. Во время плавания из Ливии его лодка перевернулась. Хотя он выжил, двое его детей (3 и 5 лет) - нет. Эрпенбек впервые встретился с ним в 2012 году, когда он выступал в Берлине против бесчеловечности европейской политики предоставления убежища. Она отмечает, что «в конце концов, выживание было больше, чем мог выжить Башир Закарёв».

К сожалению, для слишком многих соискателей убежища побег - лишь первая глава в бесконечном стремлении к свободе. Хронизируя жизнь беженцев, Эрпенбек добавляет, что «в современном мире паспортов, квот, убежищ и эксплуатации на черном рынке выживание - это продолжающийся, затяжной процесс, настолько болезненный, что многие люди не могут его вынести». Рассказав новые истории о беженцах, во время выступления в Университете Оклахомы в 2018 году Эрпенбек отмечает: «Мы слышим подобные истории из этого параллельного мира, из этих слепых пятен в более счастливом мире, который мы, кажется, видим вокруг нас - хотя бы мы готовы смотреть и слушать. Но готовы ли мы? »

Расширяя искусство слушания, анализ слепых пятен Эрпенбека побуждает читателей прислушиваться к тому, о чем не говорится, спрашивая: «Как далеко вам нужно отступить, чтобы увидеть весь исторический гобелен, выходящий далеко за пределы вашей жизни? Что вам нужно знать, чтобы понять, что на самом деле процветает в вашем слепом пятне? » Умышленная или невинная наша неспособность узнавать себя в других - это проблема нашего современного момента. Обладая литературным анализом и историей, Эрпенбек пересматривает истинный предмет мемуаров, а также заявляет о причине своего написания. Если мы не обращаем внимания на других и на необъяснимые вопросы, то полностью сосредоточиваемся на себе. Эрпенбек - виртуоз, чье внимание к деталям полностью зависит от отказа писать то, что легко или просто. Это перспектива, обусловленная потерей одной идентичности и наблюдением за исчезновением всей страны во имя свободы.

комментариев

Добавить комментарий