НАЗВАНИЕ

  • 27-11-2017
  • комментариев
«Китайская кукла» Дэвида Мэмета - худшая пьеса после «Убийств лося» 11X11X11X.

Кристофер Денхэм и Аль Пачино в China Doll. (Фото: Джереми Дэниэл)

Ужасная Китайская кукла Дэвида Мэмета - худшее, что я видел на профессиональной сцене Нью-Йорка после злополучных Moose Murders. На счетчике катастроф может быть еще хуже. По крайней мере, Ева Арден, столь долгожданная звезда, вышла из Moose Murders перед премьерой, которая также оказалась последней ночью. Но как бы они ни старались удержать критиков от China Doll, она наконец догнала и без того предельно сарафанное радио. Несмотря на предупреждения, угрозы и все разумные предложения разумных советов, он точно не открывался. Это как бы сдалось, и занавес наконец поднялся, обнажив кашляющего, скрипящего, бормочущего, неуклюжего и почти совершенно непонятного промышленного робота по имени Аль Пачино - или того, что от него осталось.

Ни он, ни пьеса. имеет смысл, включая название. Ни куклы, ни даже карты Китая. Может быть, мистер Пачино не полностью виноват. Несмотря на кучу переписываний, пьеса кажется неиграбельной и не исправляемой, но, пытаясь сообщить вам что-то похожее на сюжет, я был вынужден просмотреть эту загадку в форме того, что смехотворно выдается за законченный сценарий. Сожалею, что это тоже нечитаемо.

Трудно поверить, даже после лавины плохих отзывов, мне сказали, что он собирает миллион долларов в неделю с поклонника мистера Пачино. база. Один негативный рецензент неохотно назвал это «данком» из-за высокой стоимости звезды и кассовых сборов. Это означает, что какой бы одиозной ни была машина, последователи г-на Пачино все равно появятся, чтобы гарантировать проданный дом. Так что это может быть хитрый билет (по крайней мере, пока слово на улице не убьет его), но оставьте свои страхи в стороне. После антракта в театре Джеральда Шонфельда так много свободных мест, что вы можете сесть где угодно. В ту ночь, когда я увидел China Doll, весь ряд передо мной вышел, улучшая обзор, но не то, что происходило на сцене.

Так что здесь происходит? Хотел бы я вам сказать. Вот этот миллиардер с обкуренным видом по имени Микки Росс, фальшивый король шалости, который только что купил сделанный на заказ самолет, припаркованный на взлетно-посадочной полосе в Торонто. Он планирует встретиться там со своей британской невестой и отправиться в Лондон, не уплачивая 5 миллионов долларов налога с продаж. Теперь самолет был конфискован в качестве залога против налогов США (даже при том, что самолет находится в Канаде?), И Микки проводит следующие два часа, оскорбляя, оскорбляя и крича на своего личного помощника, которого играет высокий болванчик из Лиги Плюща. актер по имени Кристофер Денхэм, который заслуживает специальной награды Тони за выносливость при исполнении служебных обязанностей, а также компенсации за стирку, понесенную во время вытирания слюны своего коллеги по фильму. Предложения г-на Пачино звучат как лай питбуля, подчеркивая все неправильные слова в непрерывном шквале того, что снайпер Энни Окли назвала соревнованием по «плевкам на дальние расстояния».

Денхэм два часа наливает напитки, звонит по мобильному телефону и объявляет различных бухгалтеров, губернаторов, политиков, государственных агентов, юристов, специалистов по бронированию билетов на коммерческие авиалинии и прокуроров, ни один из которых никогда не получает объяснений. Иногда Микки прекращает говорить на середине предложения, поэтому вы не слышите, о чем он говорит, что раздражает, но это не имеет значения, потому что вы вообще не понимаете, о чем он говорит. Несомненно, это манера Станиславского, изобретенная г-ном Пачино, а не г-ном Маметом. Никто не может быть настолько плохим писателем. Я и раньше видел паршивые, несущественные пьесы (некоторые из них были написаны Дэвидом Мэметом), но эта постановка, отвратительно поставленная Пэм Маккиннон о круиз-контроле, сама по себе является особенным.

Позвольте мне дать вам несколько свидетельство. Женщину, которую никогда не видели, называют так много разных имен, что вы теряете нить, о которой говорит Микки. Вместо того, как говорят реальные люди, вы получаете многословие: «Там много глупых людей, многие из них голосуют». "Верите ли вы в судьбу?" "Да. Нет, нет. Просто я это видела. «Губернатор бутилированная вода. Вы знаете, что такое бутилированная вода? Это вода ».

И сумасшедшие разговоры:« Избиратели. Мы им пели ».

« Что ты напевал? »

« Дикие ритмичные песнопения. Чтобы вызвать состояние безрассудства. Иначе это называется политической осведомленностью ».

« Что это были за дикие песнопения? »

« Мы называли их лозунгами и обещаниями. Для победы на выборах вам нужны две вещи: куча денег и волшебная фраза… »

А? Целые разделы проходят без единого слова логики или последовательности. О том, является ли мускатный орех афродизиаком, идет целая речь. Нет конца. Один персонаж достает пистолет и… неважно. Вы должны были там быть. Аль Пачино ходит как анчоус и выглядит как неубранная двухъярусная кровать. Если бы они были безработными, я сомневаюсь, что он или мистер Мамет выложили бы свои собственные деньги, чтобы пострадать из-за China Doll. Чем он занимается на Бродвее, и чем мы заслужили это?

комментариев

Добавить комментарий