
«Король Карл III», врученная Оливье, стремится продолжить королевское ралли на Бродвее
КОРОЛЬ КАРЛЬЗ III, Майк Бартлетт, 2014 г. (Фото: любезно предоставлено Йоханом Перссоном)
Британские члены королевской семьи, отправлены упаковками из США в конце 18 века, возвращаются на сцену. В прошлом сезоне «Аудитория» стала огромным хитом: Хелен Миррен повторила свою роль Елизаветы II из фильма «Королева» 2006 года. Король Генрих VIII и его помощник Томас Кромвель руководили Залом Волков, состоящим из двух частей. Король Джордж (Джонатан Грофф) обеспечивает комическое облегчение в Гамильтоне, насмехаясь над Штатами угрожающими поп-балладами.
Октябрь приносит задатки последнего хита королевской империи. «Король Карл III» Майка Бартлетта, награжденный премией Оливье за лучшую новую пьесу и похвалами вроде «ослепления» Бена Брантли, который видел его в Лондоне, - это «пьеса истории будущего». Он начинается, когда принц Чарльз (Тим Пиготт-Смит) вступает на трон после смерти своей мамы Королевы. Не довольствуясь тихим подписанием ненавистного ему законопроекта, ограничивающего свободу прессы, Чарльз разжигает национальный и семейный кризис.
«Семейные драмы - суть всей драмы», - сказал Руперт Гулд, король Чарльз III постановщик, впервые поставивший его в прошлом году в лондонском театре Алмейда. «[Королевская семья] - наша первая семья». Гулд утверждает, что Виндзорский дом интересует американцев отчасти из-за наших первых семей. «Посмотрите на себя, ребята, с Бушами и Клинтонами», - сказал он. «Мы все хотим, чтобы семьи отображали наш собственный знакомый опыт».
Стюарт Томпсон, который поставил пьесу на Вест-Энде и Бродвее с Соней Фридман, цитирует стойкость королевской семьи. «Они здесь не приходят и уходят, как настоящие знаменитости».
Но есть ли еще аппетит на членов королевской семьи на Бродвее? Команда короля Карла III утверждает, что Аудиенция, в которой Ее Величество встречается с преемниками премьер-министров, послужила идеальным учебником по протоколу между премьер-министром и монархом. «Аудитория проделала для нас много работы, - сказал г-н Бартлетт в телефонном интервью. Г-жа Фридман сказала, что британские зрители были очарованы видением жизни после 89-летней Елизаветы II, которая после коронации в 1953 году является самым продолжительным правящим монархом Великобритании. «Подавляющее большинство населения не знает страны без нее. , - сказал продюсер.
КОРОЛЬ ЧАРЛЬЗ III, Майк Бартлетт, 2014 г. (Фото: предоставлено Йоханом Перссоном)
Скотт Маллалиу, глава группы продаж компании GreatWhiteWay.com, сказал, что клиенты, с которыми он разговаривал, были заинтригованы. «Они об этом думали», - сказал он. «Королева Елизавета была там долгое время, а Чарльз ждал на стороне».
Как и Гамильтон, король Карл III заботится о национальной идентичности. Но в то время как хит Лин-Мануэля Миранды драматизирует раннюю американскую историю современными танцами, песнями и рэпом, король Карл III рассказывает историю 21 века, используя стихи и пентаметр ямба. «Он держит шекспировское зеркало перед современным королем», - сказал Оливер Крис, играющий сына и наследника Чарльза принца Уильяма. На основе сценария и видео, которые мы рассмотрели, сопоставление драмы в шекспировском стиле с выступлениями по телевидению, взломом телефонов и даже секстингом свидетельствует о сохраняющейся актуальности Барда и вневременности политического конфликта. Американцу Чарльз в пьесе может показаться сочувствующим, но г-н Крис сказал, что он выходит за рамки своей роли, выступая против парламента и защищая прессу.
Прочтите остальную часть Fall Arts Preview здесь. P >
«Он представляет человека, который далеко выходит за рамки своих конституционных обязанностей и ответственности», - сказал г-н Крис. По его словам, члены королевской семьи не должны занимать спорную общественную позицию, поскольку меняются социальные нормы. «В ту минуту, когда вы выражаете мнение, вы не можете отступить. Премьер-министры меняются каждые четыре года. Носовое лицо должно все время представлять всех ».
Пиготт-Смит сказал, что считает пьесу правдоподобной, потому что в ее изображении Чарльза присутствуют общепринятые в нем качества - что он добрый и умный человек, который хочет улучшить положение вещей. «По мере разворачивания пьесы мы обнаруживаем гордого и упрямого человека, который открыт для манипуляций из-за своей уязвимости», - сказал г-н Пиготт-Смит. Актер сказал, что кто-то в прессе сказал ему, что, если вы расстроите Чарльза или его команду СМИ, потребуется много времени, чтобы исправить ущерб. «Если бы я был на его месте, когда каждое моргание подлежит проверке - и, пройдя через то, через что он прошел - я подозреваю, что я тоже был бы чувствительным к прикосновениям».
КОРОЛЬ ЧАРЛЬЗ III, автор: Майк Бартлетт, 2014 г. (Фото: предоставлено Йоханом Перссоном)
Mr. Драматург Бартлетт сказал, что никто из членов королевской семьи не видел пьесы. «Я думаю, что протокол запрещает это». Но постановка получила сообщение из офиса принца.что Чарльз не носит обручального кольца, которое мистер Пиготт-Смит изначально носил на сцене, и больше не носит.
В интеллектуальном плане мистер Бартлетт считает, что не должно быть королевской семьи. Но эмоционально он видит в нем прочное учреждение, подобное старым замкам или Вестминстерскому аббатству. «Во мне настоящее напряжение, - сказал он. «Вы хотите написать пьесу, на которую у вас нет ответа». По его словам, его успех был неожиданностью. Создавая драму, он был слишком озабочен написанием последних деталей и подходом к сцене, чтобы думать о ее коммерческом потенциале. «Было не так много стихотворных пьес, которые были популярны [за] 400 лет», - сказал он.
Драматург сказал, что он обновил короля Карла III с момента его воплощения в Вест-Энде, включая такие события, как рождение дочери Уильяма и Кейт, Шарлотты. И г-н Бартлетт также пересматривает местные ссылки. Принц Гарри (Ричард Гоулдинг) изначально устраивает ночную возню с новой девушкой в магазине Sainsbury’s и покупает скотч-яйцо, сваренное вкрутую, завернутое в колбасу и покрытое панировочными сухарями. И название магазина, и название блюда могут измениться.
«Поправьте меня, если я ошибаюсь, но я не думаю, что люди в Нью-Йорке знают, что такое шотландское яйцо», - сказал г-н Бартлетт.
комментариев